金庸古龍之后,武俠小說能否立起新高峰? ——俠世界創世征文大賽暨第二屆掌閱文學大賽在武當山舉行
煮酒論劍醉紅塵,行俠仗義話恩仇……曾幾何時,金庸、古龍筆下豪情萬丈的快意江湖成就了一代人的武俠夢。在當今被網絡科技、人工智能迅速席卷的社會,那些身懷絕技的俠客義士是否淹沒于城市喧囂之中?眾多武俠迷心中的“俠之精神”又何處安放?3月24日,在“俠世界創世征文大賽暨第二屆掌閱文學大賽”頒獎典禮上,傳遞出這樣一種信號:新武俠文學的時代來臨了。
“90后”執掌新武俠文學,天馬行空也是雙刃劍
此次大賽由數字閱讀平臺掌閱和湖北今古傳奇傳媒集團主辦,分為自由賽區與“俠世界”賽區。據觀察,武俠文學類參賽者以“90后”年輕作家居多,獲獎作品與傳統武俠文學相比,在題材類型、創作元素上也平添了不少新意。凱玄風的《儒門仙俠傳》匯集人、魔、仙、俠、道五大門類,將視線超脫世外望向更為深遠的天空;吟光的《抱兔的靈力少女》以奇妙的玄幻世界與江湖生活相結合,清靈婉轉的文字為武俠世界鍍上一層瑰麗色彩;拂櫻的《花間刑》包含武俠、機甲、人工智能等科幻主題,在全封閉環境譜寫了一段具有“龐克”意味的人機相戀之歌……
不難發現,這些武俠作品將揮毫潑墨的幻想揮灑到廟堂之上、江湖之外的廣闊領域,甚至融合了玄幻、靈異、懸疑等時下流行文學的熱門要素。中國武俠文學學會會長劉國輝說:“當今武俠文學作者具有年輕化、全能化、網絡化的群體特點,這就使武俠文學與傳統相比在表現形式與內容上更加現代和多元。”
這種新式寫作潮流的出現,是否意味著武俠文學的轉型?對此通俗文學研究學者湯哲聲直言:“武俠文學已經進入了元俠時代。”在他看來,不同于水滸時代的“劫富濟貧,替天行道”、金庸時代的“俠之大者,為國為民”,現在的武俠不再集中刻畫類型臉譜與個人英雄,而是更多關注精神層面,講求意志的創造力。武俠文學的書寫形式千變萬化,但內核依舊是俠之精神,并在此基礎上擔負了更多對現實社會的思考。
在金庸、古龍、梁羽生等大家之后,似乎很難再看到武俠文學的高峰,當下以青年創作隊伍為主的新武俠文學能夠承擔起為歷史存正氣、為世人弘美德的俠之重任嗎?劉國輝表示,在快節奏的網絡平臺,很多作者缺少追求作品質量的理想和精益求精的創作態度,“隨意性是限制武俠文學發展的真正瓶頸”。這種擔憂同樣引發了創作者的警惕,憑借《異江湖》獲得“俠世界”賽區長篇組一等獎的牧龍閑人說:“無論在江湖故事中加入多少新奇的元素,武俠文學的傳統不能丟,民族精神不能丟。主題類型只是外在框架,融合了核心價值觀的思想才是內在骨血,這也是自己在武俠文學道路上的堅定追求。”
武俠文學走向世界,翻譯不是唯一出路
近日,金庸代表作《射雕英雄傳》英譯本第一卷面向全球發行出版,后續還將陸續出版《神雕俠侶》和《倚天屠龍記》英譯本。這一消息在眾多武俠迷當中掀起熱潮。獨具中國風的各類“江湖詞匯”如何進行翻譯?外國讀者又能否在東方俠義中領略個中真諦?不少網友紛紛出謀劃策,貢獻智慧。由于中西方文化差異,不同語言的轉換勢必會折損文學作品的價值,劉國輝認為,文化傳播都會有此現象,這難以避免,但不能因噎廢食,優秀的翻譯家能創造和原作一樣精彩的“異語言意蘊”,雖然艱難但也要努力嘗試,懷有期待。
數字媒體平臺的出現帶來了思維形態的變化,以文字為核心的傳統閱讀方式不再流行,曾創辦《今古傳奇·武俠版》的今古傳奇集團負責人鄢元平感嘆:“紙媒銷量的下滑使各武俠期刊遭受危機,流失了一部分作者與讀者。在線上搭建武俠文學平臺是亟待嘗試的探索。”
有影視界人士認為,中國武俠走向世界的另一個途徑是將俠肝義膽的江湖搬上熒幕,比起翻譯的文字更加直觀與鮮活。據掌閱副總裁游亭介紹,去年大賽的多部作品已經簽約出版,并進行影視開發,今年所有獲獎作品都將上架銷售,有部分作品已經啟動了出版和影視改編的計劃。游亭表示,優秀作家和作品應該享有廣闊的受眾平臺,可以將“俠世界”打造成融媒體IP,令武俠文化煥發新的生命力,實現最有效率的傳播。